Helmuto Velger

 

 

 

KONTRIBUOJ AL LA

 

NORMA ESPERANTOLOGIO

 

 

 

Enkonduko • Ekspertizetoj • Kritikoj

 

(Oktobro 1999)

 

 

 

Enhavo

 

Antauparolo........................................................................................................................ V

 

Mallongigoj, Difino de „norma esperantologio“....................................................... VI

 

Mallonga enkonduko en la norman esperantologion (1993)................................. 1

1.          La konstituciaj leghoj de la esperantistaro........................................................... 1

2.          Legha normiteco kaj evoluado de la lingvo.......................................................... 1

3.          La esperantistaro kiel kriptoorganizajho.............................................................. 2

4.          La unuopaj konstituciaj decidorganoj de la esperantistaro................................ 3

4.1.      La kongreso de la esperantistaro......................................................................... 3

4.2.      Autoritata komitato elektita de la registaroj......................................................... 4

4.3.      Autoritata centra institucio...................................................................................... 5

4.4.      La kreinto de Esperanto......................................................................................... 6

4.5.      La unuopa esperantisto.......................................................................................... 6

5.          Oficialaj fontoj de lingvaj normoj de Esperanto.................................................... 6

5.1.      Fundamento............................................................................................................. 6

5.1.1.   La partoj de la Fundamento................................................................................... 7

5.1.2.   La samrangeco de chiuj partoj de la Fundamento.............................................. 7

5.1.3.   Devigeco kaj licencoj.............................................................................................. 8

5.1.4.   Normkolizioj............................................................................................................. 9

5.2.      Verkoj de Zamenhof............................................................................................... 9

5.3.      Resumo.................................................................................................................... 10

6.          La procedo en dubaj kazoj..................................................................................... 10

7.          Pri la rolo de la logiko............................................................................................. 12

Apendico: Noto de K.R. Popper pri la nocio "spirito de lingvo"..................................... 13

 

Normesperantologiaj ekspertizetoj.............................................................................. 14

I.           Gheneralaj konsideroj............................................................................................. 14

1.          Chu en la Fundamento trovighas eraroj?......................................................................... 14

2.          La kompleteco de la Fundamenta Gramatiko.................................................................. 14

3.          Pri la Esperanta stilo.................................................................................................... 16

II.          Unuopaj gramatikaj kaj stilaj demandoj................................................................ 18

4.          Pri la uzado de la duonvokalo "u".................................................................................. 18

5.          Chu duoblaj konsonantoj interne de radiko estas kontraufundamentaj?............................. 18

6.          Pri la prononco de Esperanto........................................................................................ 18

7.          Pri la uzado de la artikolo............................................................................................. 19

8.          Pri la uzado de la perfektaj kaj imperfektaj participoj....................................................... 20

8.1.       La verbkategorioj priskribitaj en § 110 de PAG............................................................... 20

8.2.       Pri "-anta" kaj "-ata"..................................................................................................... 20

8.3.       Pri "-inta" kaj "-ita"....................................................................................................... 21

8.4.       Finaj rimarkoj............................................................................................................... 22

9.          Pri vortkunmetado........................................................................................................ 23

10.        Pri kunmetita pasiva verbo............................................................................................ 25

11.        Pri la esperantigo de propraj nomoj................................................................................ 25

12.        La kontraufundamenteco de "aliu", "alies" k.t.p.............................................................. 26

13.        La kontraufundamenteco de "far" k.t.p........................................................................... 27

14.        Dank´ al Dio................................................................................................................ 27

III.          Leksikologio............................................................................................................ 28

15.        Pri "ghi"....................................................................................................................... 28

16.        Pri la senco de "-igh".................................................................................................... 28

17.        Tiel, tiom..................................................................................................................... 29

18.        Unu............................................................................................................................. 29

19.        Miliardo, biliono............................................................................................................ 30

IV.        Lingvaj institucioj..................................................................................................... 31

20.        Oficialaj "Aldonoj al la Fundamento".............................................................................. 31

21.        Chu la Akademio de Esperanto estas "centra"?.............................................................. 32

 

Diskutpropono pri internaciaj vortoj:

Kiel apliki la 15-an regulon?........................................................................................... 34

 

Kritikaj rimarkoj pri kelkaj aktualaj variantoj  de Esperanto................................... 37

1.          Enkonduko............................................................................................................... 37

2.          La "logika" varianto de Esperanto ("Analiza Skolo").......................................... 37

2.1.      Lauda enkonduko................................................................................................... 37

2.2.      La principoj de la Esperanto-varianto de la "Analiza Skolo"............................. 38

2.2.1.   Kritiko de la "baza kodo" de la "Analiza Skolo".................................................. 38

2.2.2.   Kritiko de la "logiko" de la "Analiza Skolo".......................................................... 38

2.2.3.   Kritiko de la aldonaj principoj................................................................................ 39

2.3.      Pliaj kritikaj rimarkoj................................................................................................ 40

2.4.      Resumo.................................................................................................................... 41

3.          La "spirita" varianto de Esperanto (G.F. Makkink)............................................. 42

3.1.      La principoj de la Makkinka Esperanto................................................................ 42

3.1.1.   Kritikaj rimarkoj pri la rolo de la "spirito".............................................................. 42

3.1.2.   Kritika rimarko pri "eksterfundamenta fundamenteco"....................................... 43

3.2.      Unuopaj pliaj kritikaj rimarkoj................................................................................. 43

3.2.1.   La Antauparolo de la Fundamento........................................................................ 43

3.2.2.   La skribmaniero de numeraloj............................................................................... 43

3.2.3.   Aliloke pritraktitaj temoj.......................................................................................... 44

3.3.      Resumo.................................................................................................................... 44

 

Literaturo............................................................................................................................. 45

 

Indekso de cititaj normtekstoj....................................................................................... 46

 


Antauparolo

 

Atente tralegante la verkojn de Zamenhof, oni certe rimarkas lian afinecon al la jurista pensmaniero. Kaj ne nur afinecon, sed mirigan kapablecon, kaj impresan juristan fantazion. Ekzemploj por tio estas i.a. la Projekto de Tutmonda Ligo Esperantista; la deklaracioj pri homaranismo; la Bulonja Deklaracio; kaj antau  chio la Fundamento mem. Sufiche ofte li klarigis, ke la Fundamento por li estas legho.

 

Tio iam instigis min, serioze preni la Fundamenton kiel leghon; kaj baldau mi ekrimarkis, ke la jurista metodo kondukis min en chiuj gramatikaj kaj stilaj demandoj al la samaj rezultoj kiel Zamenhof-on en liaj Lingvaj Respondoj. Tio koncernas ne nur chiujn ordonojn, malpermesojn kaj rekomendojn, sed ankau ties limigojn, kondichojn kaj gradojn de devigeco. Do, neniam estis komplezemo, cedemo au similaj personaj ecoj, kiuj instigis Zamenhof-on al tiu au alia prinorma eldiro, sed chiam estis autentike normaj kialoj, kiuj rezultas el la sistemo de la tuta Fundamento. La "rekonstruebleco" de la Lingvaj Respondoj estas forta argumento, ke Zamenhof la Fundamenton "legho" ne nur nomis, sed ghin fakte tiele traktis, interpretis kaj strikte obeis. La Lingvaj Respondoj estas verko de precizema lingvojuristo.

 

Jukas min, diri ankorau kelkajn vortojn pri personaj ecoj au emoj. Virtoj de bona (lingvo-)juristo certe ne estas komplezemo au cedemo, sed precizemo kaj fideleco al la legho. Malshatantoj nomas ilin pedanteco kaj rigideco. Bone - virto estas virto nur en adekvata kunteksto, aliloke ghi povas farighi malvirto; kaj inverse. Pudingo ne malpravigas la shtonajn murojn de domo, kaj inverse. Por ghuste interpreti kaj apliki normojn, la juristaj virtoj estas bezonataj. La domo de chiu planlingvo en siaj esencaj partoj estas konstruita el normoj. Tra la fendoj de malpedante konstruita kaj flegata tia domo sur fleksebla fundamento fajfas la vento de nekontrolita arbitreco kaj eterna kverelado.

 

Bonvenon, karaj legantoj, en la rondo familia de la pedantoj, harfendemuloj kaj rigiduloj!

 

H. Velger,

Marburg/Lahn,

je la Zamenhoftago

en la 88-a jaro de la legha valideco de la Fundamento.

 

 

 

Mallongigoj

 

A2.5:   Fundamento, Antauparolo, dua alineo, kvina frazo.

FG:                 Fundamenta Gramatiko.

R11:               11-a regulo de la Fundamenta Gramatiko.

§ 12,19:         12-a paragrafo de la Ekzercaro, 19-a frazo.

f,a,g,r,p,e:      Respektive franca, angla, germana, rusa, pola kaj Esperanta

                        parto de la koncerna referenco. Ekz.: R11a = R11 de la angla

                        Gramatiko; R11e = R11 de la Esperanta kompara teksto de la

                        Kvinlingva Fundamenta Gramatiko.

UV:                 Universala Vortaro.

LR:                  Lingvaj Respondoj, konsiloj kaj opinioj pri Esperanto (sekvas

                        la n-ro de la koncerna respondo).

OV:                 Originala Verkaro de Zamenhof.

PAG: Plena Analiza Gramatiko (Kalocsay/Waringhien).

PV:                 Iam kompletigota plena verkaro de L.L. Zamenhof (Ludovikito)

Vd.:                 Vidu.

 

Nomo de autoro sekvata de jaronombro resendas al la literaturlisto.

 

 

 

 

Difino de la nocio

norma  au preskriba esperantologio

 

Norma  au preskriba esperantologio estas la scienco pri la validaj normaj bazoj de Esperanto, pri ghia (hierarkia) normsistemo (1. Bulonja Deklaracio, 2. Fundamento kun Oficialaj Aldonoj, 3. komuna ling­vouzo, 4. Zamenhofa stilo); el tio ghi deduktas, kio estas gramatike ghusta kaj stile bona Esperanto. Tiucele ghi sisteme kaj konsekvence aplikas la normsciencan metodaron, precipe la (norm-)logikon, la semantikan kaj teleologian norminterpretadojn kaj la kompletigon de normoj helpe de la formala teleo­logio. La formala teleologio - t.e. la formala teorio de racie celkonforma agado - estas parte ekvivalenta al la normlogiko, char celoj povas esti rigardataj kiel kvazau-normoj. (La normlogiko mem ne estas pre­skriba, char ghi povas nur kontroli normojn au dedukti ilin el aliaj jam validaj normoj, sed ghi ne povas mem krei nor­mojn).

 

 


 

Mallonga enkonduko en la norman esperantologion

 

 

1. La konstituciaj leghoj de la esperantistaro

 

Esperanto havas ne nur la apartajhon, ke ghi estas rezulto de lingvoplanado, sed ankau, ke socia komunumo, la esperantistaro, oficiale leghigis kelkajn konstituciajn dokumentojn, per kiuj la elementoj de la lingvo estas fiksitaj. Ghi do estas ne nur planlingvo, sed - ech pli grave - ankau konstitucia lingvo.

 

La esperantistaro, agante kiel ia leghdonanto, oficiale akceptis du konstituciajn leghojn: nome

• la Fundamenton, kaj

• la Deklaracion pri la Esenco de la esperantismo (mallonge: Bulonja Deklaracio).

La Bulonja Deklaracio estas chefe (sed ne nur) la enkonduka legho de la Fundamento. Ambau kune konsistigas la konstitucion de Esperanto. Ili estis oficiale akceptitaj la 9-an de augusto 1905.

 

La Esperanto-parolantoj chiam konsciis pri la legheca karaktero de tiuj chi tekstoj. Zamenhof mem ofte nomis la Fundamenton "legho" - ankau en ties Antauparolo[1]. Do, trakti la Fundamenton kiel leghon, tio tute konformas al ghia memdifino. Ne tiele trakti ghin rekte kontrauas la Fundamenton.-  (Kompreneble ghi ne estas shtata legho, sed ghi simi­las al la inter­naciaj leghoj de lu­doj kiel shako, golfo, futbalo k.t.p. Kiu ekz. ne­glektas la re­gulojn de shako, tiu ne faras krimon; sed li sim­ple ne vere ludas sha­kon.)

 

El tiu chi memdifino sekvas, ke oni devas apliki normsciencajn - pli precize: jurosciencajn - metodojn, por esplori, kion permesas kaj kion malpermesas tiuj tekstoj; nur tiel oni povas minimumigi subjektivan arbitrecon che la tekstinterpretado.  Certagrade tiuj metodoj ebligas ne nur interpreti normtekstojn, sed ech racie gvidi ties kompletigon. Oni konsciigu al si, ke jurosciencaj metodoj ofte estas pli adekvataj ol lingvistikaj, por ekkoni, kio estas ghusta, kio malghusta en Esperanto. Alie dirite, la juroscienca metodologio estas nemalhavebla helpscienco de la interlingvistiko, de la esperantologio. La sistema aplikado de la juroscienca metodologio estigas specialan branchon de la esperantologio: la norman esperantologion.

 

 

2. Legha normiteco kaj evoluado de la lingvo

 

El la dirita evidentighas, ke iusence Esperanto, same kiel modernaj shtatoj, ne plu bazas sin sur kutimojuro, sed sur leghojuro. Tamen ech iuj esperantistoj jen neglektas, jen malkonfesas tiun unikan trajton de Esperanto, kiu estas la garantio de la pludauro de ghia lingvoteknologia supereco al chiuj naciaj lingvoj. Lingvistoj ghenerale sekvas jenajn (super)regulojn: "Ghenerala uzado neniam estas erara" kaj "hodiau eraro, morgau regulo". Tiuj reguloj tute konformas al la norma situacio de ordinaraj, kutimojuraj lingvoj, kiuj estas la normalaj objektoj de la lingvistiko. Sed ili ne konformas al la eksterordinara norma situacio de la leghe fiksita Fundamenta Esperanto. Por la Fundamenta Esperanto la diritaj reguloj validas nur parte, nome tie, kie ne ekzistas Fundamenta normo; alivorte: nur sub, neniel super la Fundamento. Trakti la diritajn regulojn kiel superajn al la Fundamento, tio logike implicas personan (norman) decidon; nome: malagnoski la leghan validecon, la netusheblecon eksplicite pretendatan de la Fundamento mem, kaj trakti ghin nur kiel nedevigan modelon. Tiamaniere oni anstatauas la Fundamentan Esperanton per alia, kutimojura, lingvistike pli "normala". Kiu vere volas fari tian decidon, tiu faru ghin kun plena konscio, sed ne pro nekonscia kaj senkritika sekvado de lingvistikaj pensokutimoj. Li konsciu, ke li ekludis alian "lingvoludon" ol tiun, kiun priskribas la Fundamento.- Kompreneble mi chi-sekve pritraktas nur la Fundamentan Esperanton, ne ties - el la vidpunkto de la Fundamento nelegitiman - kutimojuran  varianton.

 

Esperanto nur kerne estas leghe normita lingvo. Kvankam rilate ghiajn bazajn normojn - chefe tiujn de la Fundamento - la lingvo estas ekster chia spontanea kaj "natura" evoluo, tamen, en certaj limoj, ekzistas eblecoj de la necesaj kaj dezirindaj evoluado kaj adaptighado:

• La normoj estas nekompletaj, t.e. ili permesas au bezonas kompletigon au suplementadon (kadro- au kernonormoj). Che la plenigo de normaj kadroj temas nur pri nedevigaj "privataj rekomendoj"[2].

  Multaj el la normoj ne estas striktaj reguloj, sed nur konsiloj.

• Ekzistas pluraj konstituciaj decidorganoj, kiuj rajtas shanghi kaj oficiale (t.e. ne nur kiel "privata rekomendo") suplementi la fundamentajn lingvajn normojn; vd. sub punktoj 3 kaj 4.

Pro chio chi tio oni eble povus nomi Esperanton "parta planlingvo"; ne chio en ghi estas planita. En la sfero de la bazaj lingvaj normoj, trovighantaj en la Fundamento, ghi estas planlingvo; ekster tiu sfero ghi ne estas planlingvo (tamen kun kelkaj limigoj pritraktotaj). Ke en la efiko-sfero de tiuj bazaj normoj neniam povas esti allasataj spontaneaj shanghoj, sed nur shanghoj surbaze de decidoj de fake kaj institucie kompetentaj organoj, tio garantias, ke Esperanto malgrau chiuj shanghighoj restas kerne planlingvo. Per la decidoj de la konstitucie rajtigitaj organoj la planlingva karaktero povas esti pliigita au malpliigita.

 

 

3. La esperantistaro kiel kriptoorganizajho

 

La priskribita konstitucia modelo de adaptigh- kaj evolukapabla (parta) planlingvo do postulas ne nur devigan lingvokodon, sed ankau normojn pri institucioj, kiuj rajtas shanghi kaj aldoni lingvajn normojn. Alivorte, la normoj, kiuj ebligas la funkciadon de tia lingvo, devas koncerni parte eksterlingvajn temojn, nome la institucian kadron. Fakte la konstitucio de Esperanto enhavas eksplicitajn pri-organizajn normojn.

 

Por multaj Esperanto-parolantoj estos tre surprize, ke jam Bulonja Deklaracio kaj Fundamento mem (chefe ties Antauparolo) enhavas tiajn normojn. Zamenhof siatempe intencis krei organizajhon de la Esperanto-parolantoj. La normoj de la Fundamento, la Bulonja Deklaracio kaj la Projekto de Regularo de Tutmonda Ligo Esperantista formas interrilatantan norman komplekson, kiu klare montras tiun intencon. Fundamento kaj Bulonja Deklaracio estas tiele konstruitaj, ke ili iusence necesigas esperantistan organizajhon. Tion malkashe montras i.a. la ne validigita §5 de la projektita teksto de la Bulonja Deklaracio, kiu eksplicite menciis la "Centran Komitaton Esperantistan", kies funkcio estas priskribita en la statuto-projekto. Kiel konate, la esperantistoj siatempe ne deziris esti korporacie organizitaj, kaj ili malakceptis la statuto-projekton. Sed oficiale leghigante la Bulonjan Deklaracion kaj la Fundamenton, ili kontrauvole, sed normlogike neeviteble difinis sin leghdonanta organizajho. Certe tiu chi ne tute konformis al la projekto de Zamenhof; sed kiam la normoj de la Antauparolo kaj de la Bulonja Deklaracio ekfunkciis, montrighis, ke ech sen la statuto de la Ligo ili enhavas sufiche da organizajha substanco, por memstare doni en la plej gravaj partoj funkcikapablan organizajhan normaron al tiu organizajho.   La organizajho estis kaj ghenerale restis nerimarkita ghis hodiau pro sia neekspliciteco kaj char oni ne nomis ghin organizajho. Trovighante antau chies okuloj, ghi tamen restadas sekreta; ghi restadas kriptoorganizajho. Sed ghi funkcias. Char la organizajho ne havas oficialan nomon, ni simple nomu ghin la esperantistaro.

 

La esperantistaro per si mem havas jenajn esencajn kaj nemalhaveblajn ecojn de organizajho:

• membraron, kaj

• decidorganojn.

Por ambau Bulonja Deklaracio kaj Fundamento donas klarajn, kaj parte mirige detalajn, regulojn, kiujn ni ankorau prilumos.

 

Tiu chi organizajho de la Esperanto-parolantoj ekzistas krom kaj sendepende de aliaj organizajhoj, kiuj uzas kaj/au propagandas Esperanton, ekz. UEA, SAT k.t.p. Kiam la statutoj de tiaj organizajhoj mencias Esperanton, tiam temas nur pri internaj normoj de tiuj organizajhoj; tiuj normoj nek estigas nek limigas la validecon de la konstitucio de Esperanto. La konstitucio de Esperanto ja ankau historie antauiris la diritajn organizajhojn.

 

Kvankam la Fundamento kaj la esperantistaro havas norme sendependan de tiuj organizajhoj ekziston, tamen la sinligo de tiuj organizajhoj al la Fundamento havas grandan praktikan valoron.

 

 

4. La unuopaj konstituciaj decidorganoj de la esperantistaro

 

La konstitucio de Esperanto establis hierarkion de decidorganoj. Al la hierarkio de la organoj respondas respektiva hierarkio de la normoj faritaj de ili; tiel ke normo farita de hierarkie pli alta organo, okaze de kontraudiro, ghenerale malvalidigas normon au decidon de malpli alta organo.

 

Jen la decidorganoj, laurange ordigitaj:

 

 

4.1. La kongreso de la esperantistaro

 

§ 5 de la Bulonja Deklaracio difinas, kiu estas "esperantisto":

 

Bulonja Deklaracio § 5  Esperantisto estas nomata chiu persono, kiu scias kaj uzas la lingvon Esperanto, tute egale por kiaj celoj li ghin uzas. Apartenado al ia aktiva Societo esperantista por chiu esperantisto estas rekomendinda, sed ne deviga.

 

La tuto de la esperantistoj, la esperantistaro, estas la suvereno de "Esperantujo", la spirita lando de la sciantoj kaj uzantoj de la internacia lingvo.

 

Praktike tiu suvereno agas per kongresoj, kiuj do estas iaj konstitucidonaj kaj leghdonaj kunvenoj. Tion implicite klarigas Fundamento A11.2, parolante pri la leghigo de la Antauparolo mem:

 

Fundamento A11.2  Leghan sankcion ili[3] ricevos nur en tia okazo, se ili estos akceptitaj de la unua internacia kongreso de esperantistoj, al kiu tiu chi verko kune kun sia antauparolo estos prezentita.

 

Bulonja Deklaracio kaj Fundamento estas leghoj faritaj de la kongreso.

 

La kongreso estas organo de la tuta esperantistaro, sed ne de iu aparta alia organizajho esperantista; tio sekvas el la dua frazo de la supre citita § 5 de la Bulonja Deklaracio, lau kiu por esperantistoj apartenado al "ia aktiva Societo esperantista" ne estas deviga.

 

La kongreso povas apliki sian leghdonan povon por la tuta esperantistaro nur tiam, kiam vere chiuj esperantistoj (do la suvereno) partoprenas au estas reprezentataj en ghi.

 

 

4.2. Autoritata komitato interkonsente elektita de la registaroj de la plej chefaj regnoj

 

La norma bazo de tio estas Fundamento A1.2, kiu jene tekstas:

 

Fundamento A1.2  Kiam nia lingvo estos oficiale akceptita de la registaroj de la plej chefaj regnoj kaj tiuj chi registaroj per speciala legho garantios al Esperanto tute certan vivon kaj uzatecon kaj plenan sendangherecon kontrau chiuj personaj kapricoj kaj disputoj, tiam autoritata komitato, interkonsente elektita de tiuj registaroj, havos la rajton fari en la fundamento de la lingvo unu fojon por chiam chiujn deziratajn shanghojn, se tiaj shanghoj montrighos necesaj.

 

La citita frazo de la Antauparolo tre precize fiksas la kondichojn de fondigho kaj la sferon de kompetenteco de tiu komitato. Mi emfazas, ke por tiu decidorgano la Fundamento ne estas netushebla! Tion pliklarigas ankau la sekvanta frazo A1.3, kiu jene tekstas:

 

Fundamento A1.3  Sed ghis tiu tempo la fundamento de Esperanto devas plej severe esti absolute senshangha...

 

Kiuj estas la "plej chefaj nacioj", kies "registaroj"[4] iam havos la rajton, elekti la autoritatan komitaton? Je la tempo de Zamenhof oni havis sufiche klaran opinion pri tio: Temis pri la t.n. "pentarkio", la koncerto de la kvin europaj grandpotencoj post la Viena kongreso 1815. Al la pentarkio apartenis: Anglujo, Austrio, Francujo, Prusujo (poste Germanujo), kaj Rusujo. Iliaj lingvoj estis: la franca, la angla, la germana, kaj la rusa. Certe ne estas hazardo, ke temas pri la unuaj kvar lingvoj de la kvinlingva Fundamenta Gramatiko. Shajnas ech, ke ilia vicordo tie sekvas la siatempan etiketan rangordon enkadre de la pentarkio. 

 

Hodiau ni eble povas rigardi la konstantajn membrojn de la Konsilantaro pri Sekureco de la Unuighintaj Nacioj kiel la "plej chefajn naciojn". Ties konstantaj membroj estas: Usono, Rusujo, Britujo, Francujo, Chinujo.

 

 

4.3. Autoritata centra institucio (tradicie: Akademio de Esperanto)

 

Norma bazo: Fundamento A7.5, A8.1, A9.4, A10.4 La institucio rajtas, sub certaj kondichoj, oficiale enkonduki novajn vortojn kaj regulojn (vd. ankau A10.4 pli sube), tiel ke ili farighas fundamentaj:

 

Fundamento A7.5  Nur iam poste, kiam la plej granda parto de la novaj vortoj estos jam tute matura, ia autoritata institucio enkondukos ilin en la vortaron oficialan, kiel "Aldonon al la Fundamento".

 

A9.4 precizigas la ecojn de la centra institucio:

 

Fundamento A9.4  Fari tion chi (post matura prijughado) povas ne apartaj personoj, sed nur ia centra institucio, kiu havos nedisputeblan autoritatecon por la tuta esperantistaro.

 

Principe chiu institucio, kiu plenumas la kondichojn "autoritata" (rilate la lingvon) kaj "centra"[5], povus ludi tiun rolon. Konforme al la tradicio, la "Akademio de Esperanto" ludas ghin.

 

Gravegas, ke la "autoritata centra institucio" rajtas lau A10.4 nur:

 

Fundamento A10.4  ... pligrandigi (neniam shanghi) la ghisnunan fundamenton per oficialigo de novaj vortoj au reguloj, ...

 

Ghi do neniam povas revoki siajn oficialajn (= jam apartenantajn al la Fundamento) decidojn, char tio estus pli kaj io alia ol pligrandigo de la Fundamento. Ankau pro tio la institucio devas esti ekstreme singarda rilate tiujn decidojn, kiuj pligrandigas la Fundamenton. A9.3 tekstas:

 

Fundamento A9.3  Ni devas tion chi fari ne facilanime, sed nur en okazoj de efektiva neceseco.

 

El tiu norma frazo oni eble povus konkludi, ke facilanima decido de la institucio ech ne farighus leghe valida.

 

Se la institucio dezirus, ke oni ne plu uzu iujn vortojn au regulojn trovighantajn en la Fundamento, ghi povus doni nur privatan rekomendon sen legha sankcio.

 

 

4.4. La kreinto de Esperanto

 

Norma bazo estas § 4, frazo 6 de la Bulonja Deklaracio. Ghi jene tekstas:

 

Bulonja Deklaracio § 4.6  Sed pro plena unueco de la lingvo al chiuj esperantistoj estas rekomendate imitadi kiel eble plej multe tiun stilon, kiu trovighas en la verkoj de la kreinto de Esperanto, kiu la plej multe laboris por kaj en Esperanto kaj la plej bone konas ghian spiriton.

 

Per tiu normo Zamenhof ekhavis ian dumvivan rajton starigi modelojn de lingvostilo. Tiuj modeloj shvebas inter privateco, char ili estas por neniu devigaj, kaj oficialeco, char ili estas oficiale, nome per la Bulonja Deklaracio mem, rekomendataj. Oni tauge povus nomi ilin "duonoficialaj".

 

 

4.5. La unuopa esperantisto

 

La konstituciaj rajtoj de chiu unuopa esperantisto bazighas chefe sur § 4 frazo 5 de la Bulonja Deklaracio:

 

Bulonja Deklaracio § 4.5  Chiun ideon, kiu ne povas esti oportune esprimita per tiu materialo, kiu trovighas en la "Fundamento de Esperanto", chiu esperantisto havas la rajton esprimi en tia maniero, kiun li trovas la plej ghusta, tiel same, kiel estas farate en chiu alia lingvo.

 

El tio sekvas i.a. la rajto de chiu unuopa esperantisto, libere proponi novajn radikojn, kondiche ke la e